-
1 Feds
-
2 Abscam
"Абскам"Сокращенное название тайной операции по борьбе с коррупцией [Arab (Abdul) scam], проведенной ФБР [ Federal Bureau of Investigation] в 1978-80. Ряд высокопоставленных должностных лиц, включая семь членов Конгресса [ Congress, U.S.], были уличены во взяточничестве и осуждены (агенты ФБР под видом арабского шейха и его помощников вручали им крупные суммы денег). Суды постановили, что ФБР действовало в рамках законатж ABSCAM -
3 Uncle Sam
1) Общая лексика: "дядя Сэм", дядюшка Сэм (США), дядя Сэм2) Разговорное выражение: США, Соединённые Штаты3) Дипломатический термин: американцы4) Эвфемизм: пенис5) Сленг: агенты ФБР, власти США, государственная юридическая организация, правительство США, "дядя Сэм" Соединённые Штаты Америки, "дядя Сэм" агент ФБР, "дядя Сэм" представитель государственной юстиции -
4 uncle Sam
1) Общая лексика: "дядя Сэм", дядюшка Сэм (США), дядя Сэм2) Разговорное выражение: США, Соединённые Штаты3) Дипломатический термин: американцы4) Эвфемизм: пенис5) Сленг: агенты ФБР, власти США, государственная юридическая организация, правительство США, "дядя Сэм" Соединённые Штаты Америки, "дядя Сэм" агент ФБР, "дядя Сэм" представитель государственной юстиции -
5 Arab scam
«Эраб скэм», тайная операция ФБР по борьбе с преступностью: в конце 1970-х гг. многие высокопоставленные должностные лица США, включая ряд конгрессменов, были уличены во взяточничестве ( агенты ФБР в костюмах арабских шейхов вручали им крупные суммы денег) <scam sl жульничество, мошенничество>США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Arab scam
-
6 feds
n pl разг. агенты ФБР (Федерального Бюро Расследований США) -
7 Uncle Sam
'дядя Сэм'США, правительство, власти СШАпредставитель государственной юстицииагент, агенты ФБРАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > Uncle Sam
-
8 feds
(n) агенты фбр -
9 feds
n pl амер. разг.агенты ФБР (Федерального бюро расследований) -
10 cinch
I n sl1)He was a cinch to defeat the mayor — В том, что он победит мэра, не было никакого сомнения
The case against Ruby, as the FBI men told the reporters, was a cinch — Как сообщили репортерам агенты ФБР, у них имеются неопровержимые доказательства вины Руби
2)It's a cinch to get a husband, the trick is getting the right one — Замуж выйти не проблема, проблема в том, чтобы выйти удачно
II vt slNo sweat! It was a cinch! — Никаких проблем. Мы легко с этим справились
The government cinched the victory in the election by imprisoning the opposition leaders — Бросив в тюрьму лидеров оппозиции, правительство тем самым однозначно обеспечило свою победу на выборах
-
11 G-man
-
12 moonshiner
n AmE infmlMoonshiners around here are using sophisticated electronic warning systems to keep one step ahead of the feds — Самогонщики в наших краях имеют современные электронные системы предупреждения, чтобы их не захватили врасплох агенты ФБР
-
13 on the ball
adj infmlIf you were on the ball, this wouldn't have happened — Если бы вы были внимательны, этого бы не случилось
-
14 sting
-
15 Drug Enforcement Administration
сокр DEAАдминистрация по контролю за соблюдением законов о наркотиках, Управление по борьбе с наркотикамиФедеральное ведомство в составе Министерства юстиции [ Department of Justice, U.S.]. Создано в 1973. Основная деятельность - предотвращение контрабанды наркотиков в США и за рубежом. Тесно взаимодействует с Таможенной службой [ Customs Service, U.S.], Налоговой службой [ Internal Revenue Service], Береговой охраной [ Coast Guard, U.S.]. В 1982 Министр юстиции США [ Attorney General of the United States] предоставил ФБР [ Federal Bureau of Investigation] совпадающую юрисдикцию [ concurrent jurisdiction] по расследованию преступлений, связанных с наркотиками. Руководство Администрации отчитывается перед директором ФБР, а агенты обеих организаций совместно работают над расследованием этих преступленийEnglish-Russian dictionary of regional studies > Drug Enforcement Administration
См. также в других словарях:
ФБР — Федеральное бюро расследований Federal Bureau of Investigation Страна … Википедия
Агенты Сокол и Снеговик — The Falcon and the Snowman … Википедия
Десять самых разыскиваемых террористов мира (по версии ФБР) — Ниже приводится информация о десяти самых разыскиваемых террористах мира (по версии Федерального бюро расследований США). 1. Усама бен Ладен (Usama bin Laden). Обвинялся в убийстве граждан США за пределами Соединенных Штатов, заговоре с целью… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Поведенческая наука в ФБР США — Подразделение поведенческой науки (The Behavioral Science Unit BSU) – структурная часть Отделения подготовки (Training Division) в составе Федерального бюро расследований (Federal Bureau Investigation) США. Располагается в г. Квантико (Quantico)… … Энциклопедия современной юридической психологии
Осада «Маунт Кармел» — Горящее поместье «Маунт Кармел» 19 апреля 1993 года. Кадр из фильма Waco:The Rules Of Engagement Осада «Маунт Кармел» (Осада Уэйко; англ. Waco Siege) осада силами Федерального бюро расследований США поместья «Маунт Кармел» в Уэйко … Википедия
Теракт в Оклахома-Сити — (1995) Федеральное здание им. Альфреда … Википедия
Федеральное бюро расследований — Federal Bureau of Investigation Эмблема бюро … Википедия
Проект «Венона» — (англ. Project Venona) кодовое название секретной программы контрразведки США по расшифровке советских шифрованных донесений, начатой 1 февраля 1943 года и закрытой 1 октября 1980 года. Проект позволил оценить масштаб советского… … Википедия
Курильщик (Секретные материалы) — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Скарпа, Грегори — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Скарпа. Грегори Скарпа англ. Gregory Scarpa … Википедия
Пелтиер — Пелтиер, Леонард Леонард Пелтиер (англ. Leonard Peltier, 12 сентября 1944, резервация Тертл Маунтин, штат Северная Дакота) активист движения американских индейцев, представитель народа чиппева из резервации Тертл Маунтин и народа сиу из… … Википедия